Dialetos: Sobre o inglês americano, australiano, britânico e canadense, podemos dizer que:
Sobre o inglês americano, australiano, britânico e canadense, podemos dizer que:
a) Apresentam estruturas e pronúncias diferentes.
b) Apresentam um ritmo próprio e variado.
c) Apresentam algumas estruturas próprias.
d) Apresentam um sistema regular de pronúncia.
e) Apresentam algumas variantes na entonação.
A pergunta compara variedades do inglês (americano, australiano, britânico e canadense). Entre essas variedades, existem diferenças principalmente de vocabulário, ortografia, pronúncia e também algumas diferenças gramaticais/estruturais (por exemplo, usos preferenciais de tempos verbais, preposições e certas construções).
Analisando as alternativas:
- a) “estruturas e pronúncias diferentes” → é forte/demasiado geral: a pronúncia varia bastante, mas dizer que as “estruturas” são diferentes como regra sugere línguas/gramáticas distintas, o que não é o caso (a base estrutural é a mesma, com variações pontuais).
- b) “um ritmo próprio e variado” → afirmação vaga e pouco característica para diferenciar dialetos de forma objetiva.
- c) “algumas estruturas próprias” → é a afirmação mais correta e precisa: há algumas construções/uso gramatical preferencial que variam entre essas variedades, sem implicar uma mudança completa de estrutura.
- d) “um sistema regular de pronúncia” → incorreta: o inglês não tem correspondência grafema–fonema totalmente regular em nenhuma dessas variedades.
- e) “algumas variantes na entonação” → pode ocorrer, mas é menos central e não descreve tão bem o conjunto das diferenças quanto (c), além de ficar genérica.
Alternativa correta: (c).