Em “Amigos para o bem e para o mal”, o termo em destaque
Questão
Em “Amigos para o bem e para o mal”, o termo em destaque
Alternativas
(A) indica que os amigos também podem ser pessoas maldosas.
(B) é a forma masculina do adjetivo “má” (por exemplo, “Ele é uma má pessoa”).
(C) é empregado com a mesma classificação morfológica e sentido que em “Ele foi mal educado pelos pais”.
(D) poderia ser empregado no plural (os “males) sem que isso comprometesse a sintaxe do excerto.
Explicação
Na expressão “Amigos para o bem e para o mal”, o termo “mal” está funcionando como substantivo, em oposição a “bem” (também substantivo), com sentido de “aquilo que é ruim/negativo”.
Analisando as alternativas:
- (A) Incorreta. A expressão não diz que os amigos são maldosos; “para o bem e para o mal” significa “em situações boas e ruins”.
- (B) Incorreta. “Má” é adjetivo feminino (“uma má pessoa”); aqui “mal” não é adjetivo.
- (C) Incorreta. Em “mal educado”, “mal” é advérbio (equivale a “de modo ruim”), modificando o adjetivo “educado”. Já em “para o bem e para o mal”, “mal” é substantivo.
- (D) Incorreta. No trecho, o natural é o singular por oposição fixa “o bem e o mal”; pluralizar (“os males”) mudaria a construção e o sentido (passaria a sugerir “os diversos males”).