Coesão e Coerência: Toque nas opções e monte a frase: [____] [____], [____] [____].
Toque nas opções e monte a frase: [] [], [] [].
to British people throughout their lives
In spite of all these changes
to the archetypal British family structure
the family remains fundamentally important
families are breaking up
A frase tem a estrutura: [] [], [] [].
-
O primeiro bloco deve ser uma expressão concessiva que faça sentido antes de uma vírgula. Entre as opções, “In spite of all these changes” (Apesar de todas essas mudanças) é a que naturalmente introduz a ideia de contraste.
-
Depois dela, precisamos de uma oração principal que complete a ideia antes da vírgula. “the family remains fundamentally important” forma uma sentença completa: “In spite of all these changes, the family remains fundamentally important” (Apesar de todas essas mudanças, a família continua fundamentalmente importante).
-
Após a vírgula, o restante deve complementar “important” com “importante para quem?” e “em que sentido?”. A sequência correta é:
- “to British people throughout their lives” (para os britânicos ao longo de suas vidas) completa “important to…”,
- e “to the archetypal British family structure” não encaixa tão bem após “important” quanto “to British people…”. O encaixe mais natural é: “important to British people …”.
Assim, a montagem final fica: In spite of all these changes the family remains fundamentally important, to British people throughout their lives to the archetypal British family structure.
Entre as quatro lacunas, portanto, a ordem é:
- In spite of all these changes
- the family remains fundamentally important
- to British people throughout their lives
- to the archetypal British family structure
Alternativa correta: (não aplicável — montagem de frase).