O gerente foi lá e, ao pé da letra, chutou o balde. Foi ao pé do ouvido que me contaram sobre o bônus. Qual é o significado respectivo das expressões destacadas?

Questão

O gerente foi lá e, ao pé da letra, chutou o balde. Foi ao pé do ouvido que me contaram sobre o bônus. Qual é o significado respectivo das expressões destacadas?

Alternativas

na real - por telefone

à letra - diretamente

digitou - de modo discreto

literalmente - em segredo

96%

exageradamente - por bilhete

Explicação

  1. Na frase “ao pé da letra, chutou o balde”, a expressão “ao pé da letra” significa “literalmente”, isto é, interpretando a expressão sem sentido figurado. Logo, o enunciado indica que ele realmente (de fato) deu um chute em um balde.

  2. Na frase “Foi ao pé do ouvido que me contaram sobre o bônus”, a expressão “ao pé do ouvido” significa falar bem próximo ao ouvido, geralmente para que poucos ou ninguém mais ouça; portanto, equivale a “em segredo”/“confidencialmente”.

Assim, o significado respectivo é “literalmente” e “em segredo”. Alternativa correta: (d).

Questões relacionadas

Ver últimas questões

Comece a estudar de forma inteligente hoje mesmo

Resolva questões de concursos e vestibulares com IA, gere simulados personalizados e domine os conteúdos que mais caem nas provas.

Cancele quando quiser.