Assinale a alternativa em que o uso do acento indicativo de crase está empregado corretamente em todas as ocorrências.
Questão
Assinale a alternativa em que o uso do acento indicativo de crase está empregado corretamente em todas as ocorrências.
Alternativas
A) Graças às novas tecnologias, o ensino à distância tornou-se uma realidade acessível a todos.
B) A diretora solicitou àquela servidora que entregasse o relatório referente à avaliação dos projetos.
C) O projeto pedagógico visa à uma educação mais inclusiva, atendendo às necessidades específicas de cada estudante.
D) Fui à Portugal para um congresso, o mesmo país a que me referi ontem, e voltei à tempo para a reunião.
E) A coordenadora estava disposta a colaborar e se pôs a disposição para esclarecer as dúvidas pertinentes à pauta.
Explicação
Para verificar se a crase (à) está correta, analisamos se há fusão de duas vogais “a”: (1) preposição a exigida pelo termo anterior + (2) artigo/“a” inicial do termo seguinte.
A) “ensino a distância”: aqui é locução adverbial feminina, portanto aceita crase: à distância (correto). Porém “acessível a todos” não leva crase (correto). O problema é “ensino à distância”: embora muito comum, a forma mais cobrada é ensino a distância (sem crase) quando “distância” é usada de modo mais geral (não necessariamente como locução fixa), e muitas bancas consideram “à distância” inadequado nesse caso. Por isso a alternativa não é segura como “todas corretas”.
B) “solicitou àquela servidora”: o verbo “solicitar” pede preposição a (solicitar algo a alguém) + “aquela” (inicia com a), resultando em àquela (correto). “referente à avaliação”: “referente a” + “a avaliação” (com artigo feminino) = à avaliação (correto). Todas as ocorrências estão corretas.
C) “visa à uma educação”: o correto é visa a uma educação (sem crase), pois ocorre preposição a + artigo uma (não há artigo definido “a” para fundir). Já “atendendo às necessidades” está correto, mas a primeira ocorrência está errada.
D) “Fui à Portugal”: em regra, não há crase antes de nomes de países que não admitem artigo (o usual é “fui a Portugal”). “voltei à tempo”: o correto é a tempo (sem crase). Portanto, incorreta.
E) “pôs-se a disposição”: aqui seria à disposição (locução feminina) — faltou crase. “pertinentes à pauta”: “pertinente a” + “a pauta” = à pauta (correto). Mas nem todas estão corretas.
Alternativa correta: (B).