"Mais do que possibilitar uma transmissão de informações de um emissor a um receptor, a linguagem é vista como um lugar de interação humana. Por meio dela, o sujeito que fala pratica ações que não conseguiria levar a cabo, a não ser falando; com ela o falante age sobre o ouvinte, constituindo compromissos e vínculos que não preexistiam à fala." O texto versa sobre as características de uma concepção de linguagem que ampara o ensino de língua portuguesa, a descrição corresponde a

Questão

"Mais do que possibilitar uma transmissão de informações de um emissor a um receptor, a linguagem é vista como um lugar de interação humana. Por meio dela, o sujeito que fala pratica ações que não conseguiria levar a cabo, a não ser falando; com ela o falante age sobre o ouvinte, constituindo compromissos e vínculos que não preexistiam à fala."

O texto versa sobre as características de uma concepção de linguagem que ampara o ensino de língua portuguesa, a descrição corresponde a

Alternativas

Alternativa 1: a concepção de linguagem como instrumento de comunicação.

Alternativa 2: a concepção de linguagem como expressão do pensamento.

Alternativa 3: a concepção de linguagem como prática social.

92%

Alternativa 4: a concepção de linguagem como processo único de interação.

Alternativa 5: A concepção de linguagem como tradução do pensamento.

Explicação

O trecho afirma que a linguagem não se limita a transmitir informações de um emissor para um receptor. Ao contrário, ela é entendida como lugar de interação humana, no qual o falante realiza ações (atos de linguagem) e age sobre o ouvinte, criando compromissos e vínculos que não existiam antes da fala.

Essa descrição corresponde à concepção interacionista/sociointeracionista, que entende a linguagem como uma atividade situada historicamente e socialmente, produzida nas relações entre sujeitos, com finalidade de agir no mundo e nas práticas sociais.

Assim:

  • Não é “instrumento de comunicação” (modelo transmissivo emissor→receptor), pois o texto ultrapassa a ideia de mera transmissão.
  • Não é “expressão/tradução do pensamento”, porque a ênfase não está em externalizar uma ideia interna, e sim em interagir e produzir efeitos sociais.
  • A alternativa 4 (“processo único de interação”) até menciona interação, mas a formulação clássica associada ao ensino de LP, coerente com o trecho, é linguagem como prática social.

Alternativa correta: (3).

Questões relacionadas

Ver últimas questões

Comece a estudar de forma inteligente hoje mesmo

Resolva questões de concursos e vestibulares com IA, gere simulados personalizados e domine os conteúdos que mais caem nas provas.

Cancele quando quiser.