Em relação aos pronomes "tu" e "você" no Brasil, estas duas formas coexistiram por muito tempo, embora, até o século XIX, houvesse o predomínio de "tu". Entretanto, nas décadas de 20 e 30 do século XX, essa coexistência desaparece, predominando o uso quase exclusivo de "você" para se dirigir tanto às pessoas íntimas quanto às desconhecidas. Vê-se, assim, o surpreendente crescimento dessa forma em apenas poucas décadas. Atualmente, a predominância de "você" com relação a "tu", no Brasil, é incontestável. [...] Situação distinta acontece com o "você" no português europeu, atualmente. Lá, ainda hoje, "tu" é o pronome normalmente usado para o tratamento íntimo, destinando-se o pronome "você" ao tratamento do superior para inferior, inclusive de idade, e ao tratamento entre iguais, mas de quem se quer manter uma certa distância. PERES, E. P. De "vossa mercê" a "você": os processos de uma mudança em curso. Revista Contextos Linguísticos, v. 1, 2007, p. 155-168 (adaptado). Ao apresentar as variações no uso dos pronomes, o texto relaciona esse fenômeno com o(a)
Questão
Em relação aos pronomes "tu" e "você" no Brasil, estas duas formas coexistiram por muito tempo, embora, até o século XIX, houvesse o predomínio de "tu". Entretanto, nas décadas de 20 e 30 do século XX, essa coexistência desaparece, predominando o uso quase exclusivo de "você" para se dirigir tanto às pessoas íntimas quanto às desconhecidas. Vê-se, assim, o surpreendente crescimento dessa forma em apenas poucas décadas. Atualmente, a predominância de "você" com relação a "tu", no Brasil, é incontestável. [...]
Situação distinta acontece com o "você" no português europeu, atualmente. Lá, ainda hoje, "tu" é o pronome normalmente usado para o tratamento íntimo, destinando-se o pronome "você" ao tratamento do superior para inferior, inclusive de idade, e ao tratamento entre iguais, mas de quem se quer manter uma certa distância.
PERES, E. P. De "vossa mercê" a "você": os processos de uma mudança em curso. Revista Contextos Linguísticos, v. 1, 2007, p. 155-168 (adaptado).
Ao apresentar as variações no uso dos pronomes, o texto relaciona esse fenômeno com o(a)
Alternativas
A) classe social dos falantes.
B) estado emocional dos emissores.
C) situação comunicativa da interação.
D) nível de escolaridade dos interlocutores.
E) conhecimento compartilhado na enunciação.
Explicação
- O texto descreve como os pronomes de tratamento variam conforme o contexto social e relacional:
- No Brasil, “você” passou a ser usado tanto com íntimos quanto com desconhecidos, ou seja, em diferentes graus de proximidade.
- Em Portugal, “tu” é reservado ao tratamento íntimo, enquanto “você” marca distância ou uma relação assimétrica (superior → inferior) e também pode ocorrer entre iguais quando se deseja manter formalidade/distanciamento.
- Logo, a escolha entre “tu” e “você” é explicada principalmente pela forma como a interação se configura (intimidade, distância, hierarquia, formalidade), isto é, pela situação comunicativa.
Alternativa correta: (C).